Au supermarché

D’où  peut – on acheter des fruits? Որտեղից կարելի է գնել մրգեր

Achat et vente – առևտուր

Acheteur (acheteuse) – գնորդ

Vendeur ( vendeuse) –  վաճառող

Vendre — վաճառել

Quand ouvre/ ferme ce magasin? ե՞րբ է բացվում / փակվում այս խանութը

faire des achats – գնումներ կատարել

Je cherche le magasin de vêtements,( de cadeaux, de jouets, de vin, d’aliments,)  — ես փնտրում եմ հագուստի ,(նվերների, խաղալիքների, գինու, սննդամթերքի )  խանութ

Je veux essayer ces souliers – ես ուզում եմ փորձել այս կոշիկները

Coûter – արժենալ

Comdient ça coûte? ի՞նչ արժե սա

C’est très cher – սա շատ թանկ է , c’est moins cher- սա էժան է

Payer – վճարել

 Je paye (paie) à la caisse – ես վճարում եմ դրամարկղում

Promotions – զեղչեր

Les vêtements

La  ceinture – գոտի                                            La jupe — կիսաշրջազգեստ

Le chapeau –  գլխարկ                                        Le menteau – վերարկու

Les chaussures, les souliers  – կոշիկներ

La veste –  բաճկոն                                             La chemise –  վերնաշապիկ

Les chaussettes  – նասկիներ                              Le chandail – սվիտր

Le gant – ձեռնոց                                                          Le pantalon – տաբատ

La robe – շրջազգեստ                                         La crevate – փողկապ

Les aliments- մթերքներ

À la boulangerie-հացի բաժին                                                        à la pâtisserie- խմարեղենի բաժին

À la poissonnerie- ձկան բաժին                                                     à la charcuterie – երշիկեղենի բաժին

À l’épicerie-նպարեղենի խահութ                                 chez le volaille – թռչնեղենի բաժին

À la boucherie-մսի բաժին                                                               à la crémerie(la laiterie)-կաթնամթերքի բաժին

Le poisson – ձուկ                                                          fromage blanc — կաթնաշոռ

Le beurre – կարագ                                             lait caillé — մածուն

Le bonbon – կոնֆետ                                          la tarte — տորթ

La confiture – մուրաբա                                      le sucre — շաքար

Le pain – հաց                                                      le sel — աղ

Le jambon – ապխտած միս                               la farine — ալյուր

La viande – միս                                                   le lait — կաթ

le miel- մեղր                                                       l’ oeuf — ձու

Le saucisson –  երշիկ,saucisse —  նրբերշիկ       l’huile — ձեթ, յուղ

Le fromage – պանիր                                          Crème aigre – թթվասեր

Le riz – բրինձ                                                     le pois chiche-սիսեռ

le petit pois- ոլոռ                                          la lentille-ոսպ

 

Les boissons – խմիչքներ

Le bière – գարեջուր                        le jus — հյութ

Le vin – գինի                                   l’eau minérale — հանքային ջուր

La bouteille – շիշ                             l’eau potable -խմելու ջուր

Le cognac, le brandy – կոնյակ        l’eau –de-vie — օղի

Avoir soif – ծարավ լինել               Avoir faim – քաղցած լինել

Boire — խմել(հարակատար դերբայը bu , օրինակ j’ai bu –ես խմեցի, անցյալ կատարյալ ժամանակ)

Présent ներկա

Je bois ես խմում եմ      nous buvons

Tu bois                           vous buvez

Il boit                                      ils boivent

Outils  de la cuisine – խոհանոցային գործիքներ

un évier – լվացարան                                 une poêle — տապակա

un lavabo – ծորակ                                         une casserole — կաթսա

un frigo – սառնարան                                une cafétière – սրճեփ

un couteau ( à viande, à fromage, à dessert…)-դանակ( մսի, պանրի, դեսերտի…)

une cuillère (à soupe, à dessert, à café…)- գդալ( ապուրի, դեսերտի, սուրճի…)

une fourchette — պատառաքաղ

un verre (à eau, à vin….) – բաժակ ( ջրի, գինու)

une tasse- գավաթ

un salier et un poivrier-աղաման, պղպեղի աման

une carafe — ջրաման

une assiette (creuse, plate, à dessert…)- ափսե(խորը, ոչ խորը, դեսերտի )

une coupe (verre à pied) – պոչով բաժակ

une tasse et une soucoupe-  բաժակ ափսեով

une nappe et une serviette – սփռոց և անձեռոցիկ

un rideau – վարագույր                                  un tapis — գորգ

Les dialogues

-01-

— Bonjour Madame, qu’est-ce que vous voulez ?
— 1 kilo de carottes, et 2 kilos de pomme de terre.
— Voilà Madame, des pommes de terre, des carottes.
— C’est tout Monsieur.
— Bien Madame. c’est 4 euros .

-02-

— Bonjour Monsieur, 2 kilos de pommes s’il vous plaît.
— Oui Madame,il y a  les petites rouges et, les grosses jaunes ?
— Je veux les rouges, elles sont bonnes.
— Elles sont excellentes Madame.

-03-

— C’est votre tour Madame, qu’est-ce que vous voulez ?
— Je veux des fruits et des legumes.
— Oui Madame, quelle fruit ? des pommes ? elles sont formidable.
— D’accord.
— Et voilà Madame, bonne journée !

-04-

— Bonjour Madame, vous voulez goûter mon fromage ?
— Oui, qu’est-ce que c’est ?
— C’est du chèvre frais, vous allez voir, il est bon !
— Oui, c’est vrai, je vais en prendre un.
— Bien Madame, c’est 5 euros.

-05-

— Regardez mes laitues Madame, elles ne sont pas belles ?
— Oui, elles coûtent combien ?
— Allez, trois pièces pour 2 euros, je vous fais un prix, on va fermer !
— D’accord, je les prends.

-06-

— Bonjour Madame, un beau poulet pour dimanche ?
— Oui, vous avez un petit ?
— Un petit oui… Celui-là, ça va aller ? Il fait 1 kilo 5.
— Oui, très bien. Vous pouvez le vider s’il vous plaît ?
— Mais bien sûr Madame !

-07-

— Regardez mes roses, mes tulipes, elles sont belles elles sont fraiches !
— Je vais prendre une onzaine de roses blanches s’il vous plaît.
— Tout de suite Madame, vous ne voulez pas des tulipes aussi ?
— Non merci, cela suffira.

-08-

— Qu’est-ce qu’il vous faut Madame ?
— Je voudrais la grosse boule de pain.
— Oui, le pain de campagne. Il vous faut autre chose ?
— Oui Monsieur, vous avez une brioche ?
— Ah non, Madame, je regrette, il n’y en a plus.

À LA BOULANGERIE

A la boulangerie :
— Monsieur ?
— Quatre croissants, s’il vous plaît.
— Voici.
— Pardon. Six croissants, s’il vous plaît.
— Voici. Sept euros.
— Et une baguette de pain.
— Voici. Huit euros.
— Merci. Au revoir.

-01-

— François, qu’est-ce que tu penses de ce petit chemisier ?
— Oui, il est joli…
— J’aime bien la couleur, elle me va bien…
— Oui cela va bien avec tes cheveux. Va l’essayer !

-02-

— Oh François, tu as vu cette petite robe-là ?
— Euh… oui, elle n’est pas mal.
— Qu’en penses-tu ? Le chemisier irait bien avec ?
— Oui en effet… Tu pourrais essayer ?

-03-

— Oh attends, regarde celle-là, elle est mieux je trouve…
— Oui, elle est differente…
— Je prefere la coupe. Avec l’autre j’ai peur d’être trop grosse.
— Oui tu as raison… Pourquoi tu ne l’essaies pas ?

-04-

— Oh François, il y a cette petite jupe-là aussi.
— Ah oui…
— Tu vois, à mon avis, elle ferait bien aussi avec le chemisier…
— Bon… Va donc essayer…

-05-

— Mais tu vois, il me faut aussi un pantalon, je n’ai plus de pantalon…
— Ah oui c’est vrai…
— Tu aimes bien le blanc  ? Je ne vais pas avoir l’air d’une glace à la vanille ?
— Ah… cela depend… Il faudrait essayer…

-06-

— Non finalement, je préfére le noir, le noir ça passe partout.
— Oui en effet.
— J’ai envie d’en prendre deux, tu comprends, je n’ai plus rien à me mettre…
— Mais oui, prends-en deux s’ils te plaisent…

-07-

— Bon François tu m’attends ? Je vais essayer tout ça.
— D’accord je t’attends là.
— Tu pourrais regarder les chemises et les cravates en attendant. Tu n’as pas besoin d’une cravate ?
— Oui tu as raison, je vais regarder.

Les dialogues

-01-

— François, qu’est-ce que tu penses de cette chemise (վերնաշապիկ) ?
— Oui, il est joli…
— J’aime bien la couleur, elle me va bien(ինձ սազում է)…
— Oui cela va bien avec tes cheveux(մազեր). Va l’essayer !(գնա, փորձիր)

-02-

— Oh François, tu vois(դու տեսնում ես) cette petite robe ?
— Euh… oui, elle n’est pas mal.
— Je vais essayer la robe.

-03-

Oh François, Regarde cette jupe.
— Ah oui…
— Tu vois, à mon avis(իմ կարծիքով), elle serait bien aussi avec la chemise…
— Bon… Va donc essayer…

-04-

 Mais tu vois, il me faut aussi un pantalon(տաբատ), je n’ai pas de pantalon…
— Ah oui c’est vrai…
— Tu aimes  le blanc  ? Non, je préfére le noir,
—  Il faut essayer…

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s